>1526355669> [잡담/자유연재/AA] TranSlator가 탐구하는 요람 -52- :: 1001

TranSlator◆KIN/wcd/ts

2018-05-15 12:40:59 - 2018-05-17 10:43:17

0 TranSlator◆KIN/wcd/ts (9897409E+6)

2018-05-15 (FIRE!) 12:40:59

이 어장은 TranSlator◆KIN/wcd/ts의 개인잡담판입니다.

0. 잡담하다가 뭔가 창작하고 싶어지면 그대로 자유연재해도 좋은 잡담판이야.
 ┗ 다른 참치가 창작하는 중에는 관심을 가져줍시다. 잡담은 계속해도 돼. 시끌벅적한 게 좋잖아.
 ┗ 다른 참치들이 창작한 것 중 마토메에 동의한 건 요람의 보물저장고 블로그에 마토메돼.
1. 이 어장은 참치들의 소중한 레스, 창작들을 언제나 마토메(정리)해드릴 준비가 되어있습니다.
 단, 어장주 임의판단으로는 마토메한다는 결정을 내릴 수 없으니 원하시면 꼭 의사표현해주세요.
2. 나메 사용을 전면적으로 허가합니다. 다만 무명참치를 존중합시다.
 ┗ 연재할 때 꼭 나메를 쓸 필요는 없어. 익명으로 하고 싶으면 마음대로 합시다.
3. 대리AA도 사용해도 괜찮아요!
4. 모든 주제가 허용됩니다만 앵커판 규칙을 어겨 상어아가미에 들어가는 일은 없도록 합시다.
5. 즐거운 잡담판이 되었으면 좋겠다구! 엔조이!
6. 참치어장이 처음이거나 익숙하지 않은 참치들은 더 환영이야! 친절하게 가르쳐줄게.
7. 혼파망 혼파망 혼파망!! 이 잡담판은 혼파망을 환영합니다.
 ┗ 무슨 말인지 모를까봐 첨언. 혼파망은 혼돈 파괴 망각의 줄임말로 카오스한 상태를 말하는거야!

앵커판 용어사전 : https://goo.gl/pkzBKU
AA캐릭터 속성 분류 : https://goo.gl/4mX6k7 (위키참치 님 作)
요람의 보물저장고 : http://cradlegift.blogspot.kr/p/homeindex.html(잡담판 마토메 블로그)
참치통조림 생산공장 : http://tunasfactory.blogspot.kr/p/index.html(강의 마토메 블로그)
참치어장 마토메 : http://tstunas.blogspot.com/p/blog-page.html(어장주 어장 마토메 블로그)
대리연재사용 엑셀 다운 : https://goo.gl/zZesqC
포켓몬 시트 제작 강의용 스프레드 시트(미완성, 제작 중)
https://docs.google.com/spreadsheets/d/13Ag2fPqsBNa2YbDq7elN5pqAm8x_xAD12lkGzNZo8_A/edit?usp=sharing

전 어장 링크

0어장 : >1514671389> 10어장 : >1521067111> 20어장 : >1522155084> 30어장 : >1523808113> 40어장 : >1525112006> 50어장 : >1526169378>
1어장 : >1520139454> 11어장 : >1521183693> 21어장 : >1522287080> 31어장 : >1523909206> 41어장 : >1525242682> 51어장 : >1526268564>
2어장 : >1520368554> 12어장 : >1521262122> 22어장 : >1522417345> 32어장 : >1524032393> 42어장 : >1525298613>
3어장 : >1520455403> 13어장 : >1521378994> 23어장 : >1522569878> 33어장 : >1524148017> 43어장 : >1525432667>
4어장 : >1520513139> 14어장 : >1521464125> 24어장 : >1522738364> 34어장 : >1524305029> 44어장 : >1525511735>
5어장 : >1520601290> 15어장 : >1521634089> 25어장 : >1522898727> 35어장 : >1524434039> 45어장 : >1525621554>
6어장 : >1520713315> 16어장 : >1521725658> 26어장 : >1523105289> 36어장 : >1524604401> 46어장 : >1525732000>
7어장 : >1520817637> 17어장 : >1521851303> 27어장 : >1523237228> 37어장 : >1524756947> 47어장 : >1525860176>
8어장 : >1520883136> 18어장 : >1521997210> 28어장 : >1523362068> 38어장 : >1524903936> 48어장 : >1525964183>
9어장 : >1520966514> 19어장 : >1522071464> 29어장 : >1523666848> 39어장 : >1525003439> 49어장 : >1526050721>

912 이름 없음 (0788525E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:26:59

번역기를 반역기라 하는 정도의 사소한 오타입니다.

913 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:29:50

          ,. -    ̄  ‐ ,   , - 、
      /           \,' , -、ヽ
      /  /             ヽ   i i
.     / /   Λ          ', i/
    / / /  / v^v|  l       !
   .! //.l  /-─-/ l /l /    i
    .!    l l.,.--- '、 レ  !/i /  i
   l   ./| l ""    . '"ヽl/.i /
   |  / .l l ヽ   、_   /! |/
    |   ,'| |/へ、  __,..イl i |
   ,'  ,-:::| |iヽ、 ~〈ヽ_ | | l |  ( ::)
  ,'  /::::::::| l:::::ヽ 不.:::::`レ'   | ( ::)
  ,'  /::::::::::| |:::::::::/^ーr ̄ ̄i |
 / /::::::::::: | |::::::/   ノ、__ノ .|
  ┏…━…━…━…━…━…━…┓
…┫ TranSlator ◆KIN/wcd/ts   ┣…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━
  ┗…━…━…━…━…━…━…┛

  하하. 번역기를 반역기라고 오타치는 참치가 있다니 그럴리가 없잖아요.

…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━



번역기 웨건) 누군가 번역기를 반역기라고 오타치고 난 이후, 반역기라 불리는 경우가 있다.

914 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:31:17

뭔가 돌파구가 필요하다. 이 연재 슬럼프를 깰 돌파구가…

915 이름 없음 (0788525E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:32:09

돌파구도 연재

916 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:34:02

일주일 단편 비축분이 영 안 쌓이는데… 캐릭터 전사(前史) 만드는 일이 어려워.
캐릭터 이해도가 높질 않다. 캐릭터가 어떻게 행동해야 할지가 예측이 안 된다.
거기다가 플롯도 날아가있지. 먕. 총체적 난국이얌.

917 이름 없음 (0788525E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:41:58

어쩌다 날아가버린걸까요

918 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:42:51

종이에 써놨는데 버려버렸어요. 관리 소홀이에요.

919 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:43:14

남아있는 건 견본으로 타이핑했던 것들만이네. 이미 다 쓴 거.(먕)

920 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:43:50

.       /              |            ハ   ',
      /          / |           l  l. l
.      '         l   l |    ヾ     \|  |
     | |.        |.ハ ハ ハ   ', ヽ  ト、.   |  | !
     | |      l斗‐∨―、ヘ  ',^ヽ‐|―<|  | |
.      V |   l  ハ.ィぅ茫ミ、 '\. ',.ィう芋ミx|  | . |
     ハ{ヽ  |.  V 乂ソ     ヾ 乂ソ  |  |  |
        \ト、 トヽ      ,        |  |}: |
            |  |  ヘ             /|  |   |
            |  |   l 、    マ ̄ソ    .ィ: ,'  |.   |
        ,  ハ   l: :> 、    , ィ、 : : :l.  ハ  |
       ,ィzzx.ハ   |ィ}ゝヘ: :ニ、:_:斗 /、:.l  |: 斗zx
.      ,イ-=ニニニ|  |ニh、〈ヽ / Vイニニl  |ニニ=-∨ /
      /-==ニニニ|  |ニニヘY¨Y∠ニニl   |ニニ=-.∨ /
.     /-=ニニニニニ|  |''"´: /.廴ノ\: : :ヽl   |ニニニ=-∨
    /-==ニニニニ|  |:_:./  /ハ    ̄ |   |ニニニ==-∨
    ,′-==ニニニニ|  |.  _/^^^Vハ    |   |ニニニニ=- ,
   V-=ニニニニニ' ハ /Y ' l l l ヘ.    |   |ニニニニ=-}
   ∧-=ニニニニ7 /ニ/ ' ' ' ' !}.: : : : : :.|   |ニニニニ=-.イ∨ /
   /. \-==ニニ7 /ニ{     八  ,イニ|  |ニニ=-.イ.  ∨
  ┏…━…━…━…━…━…━…┓
…┫ TranSlator ◆KIN/wcd/ts   ┣…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━
  ┗…━…━…━…━…━…━…┛

  이왕 이렇게 된 거 나나리랑 주인공 확실히 캐릭터 파악하고
  드라마 대본 쓰는 능력 익히는 기회로 삼지 뭐.

…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━

921 이름 없음 (0788525E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:48:26

쪽대본저주(그런거 없다)

922 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:50:40

>>921 쪽대본 저주는 안 된다!

923 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:53:20

          ,. -    ̄  ‐ ,   , - 、
      /           \,' , -、ヽ
      /  /             ヽ   i i
.     / /   Λ          ', i/
    / / /  / v^v|  l       !
   .! //.l  /-─-/ l /l /    i
    .!    l l.,.--- '、 レ  !/i /  i
   l   ./| l ""    . '"ヽl/.i /
   |  / .l l ヽ   、_   /! |/
    |   ,'| |/へ、  __,..イl i |
   ,'  ,-:::| |iヽ、 ~〈ヽ_ | | l |  ( ::)
  ,'  /::::::::| l:::::ヽ 不.:::::`レ'   | ( ::)
  ,'  /::::::::::| |:::::::::/^ーr ̄ ̄i |
 / /::::::::::: | |::::::/   ノ、__ノ .|
  ┏…━…━…━…━…━…━…┓
…┫ TranSlator ◆KIN/wcd/ts   ┣…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━
  ┗…━…━…━…━…━…━…┛

  흠. 공개된 방송대본 소리 내서 읽어보는데 입에 척척 감기는게 이런 게 잘 만든
  드라마 대본이라는 거구나.

…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━

924 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 08:56:06

방송대본이나 읽어보는 걸 취미로 삼아볼까. 이거 재밌네.

925 탄트◆OrTmmUv0Sw (2796362E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 09:40:59

안녕하세요 출근햇습니다
방송대본이라니요? 어떤드라마 대본인가요?
그리고 방송대본의 스토리도 중요하지만 그걸 살리는 배우의 연기도 중요하다고 봅니다

926 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 09:52:24

온에어라는 드라마의 대본인데 재밌네요.

927 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 09:57:00

요람은 죽여줘야 제 맛이죠.(엄지 척)

928 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 09:58:29

후우...

929 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 09:58:41

안녕하신가, 번역가 양반?

930 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:00:31

안녕하세요. 안즈 씨.

931 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:00:57

(´・ω・)<평일의 아침에 안녕하세요.

932 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:01:48

오우, 적당히 잠깐 농땡이 피우는 중인 안즈야
아무에게도 말하지 마

933 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:02:17

오케이오케이.

934 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:02:39

뭐 그렇다고 해도 저는 요즘 이 요람 바깥으론 잘 안 나가지만요.

935 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:03:12

스캐빈저도 해보고 싶은데 총기 종류나 뭔가 액션 묘사에는 자신이 없어서 힘들다.

936 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:03:28

괜찮겠지. 방콕도 나쁘지 않아.

937 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:03:55

최근에는 좀 매너리즘에 빠져서 다른 데도 둘러볼까 생각하고 있지만 딱히 저랑 맞는 잡담판이 없군요. 슬픈 일.

938 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:03:58

안즈도 총기 종류나 액션묘사 잘 못하지만!
그래서 설정 담당으로 고릴라가 있긴 하지만!

939 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:04:25

연재하면 되잖아
안즈는 리얼의 굴레에 매여있는 몸이지만
번역가는 지금 시간이 비는 듯하고

940 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:04:33

>>938 분업은 좋은 문명. 못 하는 일은 잘 하는 사람에게 맡기면 장땡!

941 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:05:04

연재 슬럼프에 빠져 있어서 조금만 연재했다하면 전개가 턱턱 막혀요. 단편은 문제없는데 말이죠.

942 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:05:55

안즈도 귀찮아서 잘 안 쓰는 방법이지만
미리 어떻게 전개할지 조금 생각해두면 좋아

943 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:06:23

장기적인 플랜도 필요없어
"오늘" 어떻게 할지, 정도만 생각해둬도 막히는 일이 크게 줄어들걸.

944 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:06:37

흐음. 미리 전개를 생각해둔다, 라. 습관이 되질 않아서 잘 안 되고 있는 방법이군요.
그런 습관을 들여놔야하긴 하겠는데 귀찮다.

945 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:07:09

일단 밑그림은 그려두라는 거군요.

946 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:07:14

전부 앵커나 다이스에 따라 돌려버리면, 종종 눈앞이 막막해지지........
그럴 때는 가끔은 계획이 필요해

947 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:07:51

계획이라… 무계획참치의 표본인 TranSlator에겐 너무나도 먼 단어야-

948 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:08:10

>>945 적어도 "이런 전개가 될 수도 있다"라는 예측 정도는.
그것만으로도 전개가 폭주해서 개판이 되거나, 스토리 진행이 막히진 않는다

949 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:08:35

>>948 흠. 예측인가. 그 정도라면 저라도 할 수 있을지도.

950 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:10:02

날씨 무덥다.... 벌써 여름인가.

951 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:12:27

음.......가령 안즈가 즐기는 무협소설을 이야기로 들어볼까?

주인공이 악당에게 쫓겨 산속으로 도망치는 씬을, 오늘 전개해야 한다고 치자
이걸 전부 다이스나 앵커에 맡겨버리면 어떻게 될지 모른다.
주인공이 뒈져버리거나 불구가 되거나, 아니면 심각한 위기에 빠졌는데 구해줄 방법이 없을지도 몰라.
만약 단편이라면 "이걸로 끝!" 선언하면 그만이지

하지만 장편이라면........작가는 여기서 주인공을 구해둘 방법을 생각해야 하지
적이 사실 아는 사이였다거나, 지나가는 누군가에게 도움을 받는다거나..........아니면 위기의 강도를 낮추거나.
이런 걸 즉석에서 만들어 연출한다는 것은 어장주에게 상당한 피로와 소모를 강요해.
그러니 미리 생각해두는 거야

952 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:12:52

.         ア          ',  ', ヽ.   ヽ 、ヽ,ノ }
        /      l .l    ',     ',、    ヘ `=<゙
       ,'       l .l    l    l liヽ    ',   ∨  _
        ,イl  /    l .l     .l. |    | | ヽ   l  ', ∨´__V
     〃.|  l  | ,  { . |i     l. |    | |/´!_  |  l. l ハニニニニ=≦h、
..    ∥. |. |  | |.    |    ,'__,'  /'/ .ィ芸笊.,'  l. l人}ァ寸ニリ:::`守h、
..    {{  | ハ  |  ヘ  |,,斗''"7イ,} イ,'イ .イじリィ./ゝ=彡  、. Y:::::::}::::)ニh、
      乂¨゙  l ゝ |  ヘ li /  _、!'"    ¨¨ノl' lノ`ゞ=-、 )、 }:::::::{斗ニニリ
.    {! /,ィl 人.  `ヽ.  ヽ lィzzz彡'゙        ', 厂'' 、   )'|ノイ::::::::∨`¨´
     V‐'  ノ Y } ソ   >、,.ィ=-、   ’    _ス-、 ハ∨ミ|ニム::::::::::∨
.    从.Y ァ==彳,イ ヽ ヽ  , -、 ヽ __ ' /´  ノ.イ ノノ___.ヽニハ::::::::::ヽ
     ゝ乂,' .ァ‐'/ ゝ、_ ヽ ゝ'―、)ノ. ハ',   /   (^  / -zzz-',:|.ヘ:::::::::::ヽ
          /ゝ_,ィ(.乂_  }、 `ァ,'´ ̄ノフ.}==ク /   /-,イア'"---ト、.',::::::::::::::∨. /
        lノ=l | ゞ=ア .(__} ア (ァ<⌒¨´_ `l |二ニ┐ ,'-/=/ -----|  `''<::::::::::∨
         {ニl |   /、(,,-彳、ヘ  マニニア ./┘  |‐|. |-|ニ|,ィ三三ニl|  ゝ‐'^ヽ:::::::::',
.        リフ ,'  ,': : ヽ   ヽヘ_イニニ{===|.   l‐|. |-|三三三三心ヽ  (__',:::::::::l
     __.ノニ//  /: : : : :.ヽ   / |ニニ|lニニ.|‐''ヽ ヽ { マ三☆三三ハ ',   ',::::::::|
.    ム_ア / /7| : : : : : : : ∨--|ニニハ.ニニ|   ヽヽ ',--寸三三ア___}. } l  ハ:::::::',
   /彡'゙.イ イイ ,' : : : : : : : / \,'ニニl. |ニニ| _ -‐''"', \-`''‐==‐'"_.ヘ| |  |-'!::、:',
   /‐''" ィ彡'゙/´: : : : : : : :ムァ‐,'ニアィ‐|ニニ|  、   \\ `''――''".  マ__/--|:::::::V
  ┏…━…━…━…━…━…━…┓
…┫ TranSlator ◆KIN/wcd/ts   ┣…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━
  ┗…━…━…━…━…━…━…┛

  정말 니트니까 장편어장 하나라도 연재하고 싶은데 의욕이 없네.(큰 문제)

…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━

953 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:13:15

>>951 (끄덕끄덕)

954 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:13:41

확실히 그런 부분에서 끊긴 다음에 어장 연재재개하려고 하면 머리가 멍해지더군요.

955 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:14:07

"만약 다이스가 미쳐날뛰거나, 앵커가 미쳐날뛰어도 이렇게 가면 된다"라는
최후의 선을 만든다는 느낌일까...........

전개가 폭주해서, 작가가 손을 쓸 수 없을 만큼 이야기가 꼬이는 걸 예방하는,
예방책이기도 하고.

956 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:14:40

호오. 좋은 조언이다.(메모메모)

957 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:15:31

전개를 산으로 보내버린 전적이 많은 저에게 좋은 조언이군요.
다이스와 앵커를 미쳐날뛰게 받아서 산으로 보내버린 적이 많죠.

958 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:17:45

전개를 산으로 보내버리면 당장은 반응이 폭발적이지. 큰웃음을 줄 때고 있고.
근데 그거 앞으로의 어장 수명을 죄다 갈아버리고 나오는 회광반조거든.
물론 작가가 엄청 실력이 뛰어나서 그것조차 추진력으로 삼아 신전개를 만드는 능력자라면 다릅니다.

959 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:18:29

>>958 회광반조… 너무 짐작이 가는 게 많아서 부정할 수가 없다!

960 안즈◆EO4BKQYuyY (8327524E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:18:42

그런 대응력이 있다면 대체로 뭘 해도 훌륭한 이야기를 쓸 수 있습니다
근데 보통은 그렇게 못해요

961 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:19:19

예외는 어디에나 존재한다. 하지만 예외가 나는 아니다.(주르륵)

962 TranSlator◆KIN/wcd/ts (5505526E+6)

2018-05-17 (거의 끝나감) 10:20:26

슬슬 장편어장 하나는 만들어야겠는데 무슨 어장을 만들어야할지 모르겠군요.
스토리 어장은 내가 굴리는 게 힘들다는 게 예전부터 증명되었으니까 시스템 어장을 세워야할텐데 어떤 시스템을 써야할지 고민이야.
끝.

Powered by lightuna v0.6.5